WHICH and WHAT - który

 

WHICH / łycz / który 

 

WHAT / łot/  który, jaki

różnica - różnica jest inna w pytaniach i zwykłych zdaniach, więc jest jakby podwójna w zależności od typu zdania:




WHICH - to słówko oznacza ' który' / który z konkretnych

Użycie:
W pytaniach - KTÓRY z tych ręczników jest czysty ? - oznacza pytanie o JEDEN Z KONKRETNYCH ręczników, które mam w ręce albo w szafie
---> WHICH of these towels is clean ?


'Which of these two Brad Pitt's pictures do you like more?' - które z tych zdjęć podoba Ci się bardziej?





  •  Do you fancy some ice cream? Hm...they only have vanilla and chocolate, WHICH flavour do you want?- masz ochotę na lody? Mają tylko waniliowe i czekoladowe, KTÓRY smak chcesz?



  • If you were to choose one country to live in, between Germany, Switzerland and Sweden ,which one would you choose? - gdybyś miał wybrać jeden kraj do [życia] w nim, między Niemcami, Szwajcarią i Szwecją , KTÓRY [z nich] byś wybrał ?'  ( 2nd conditional sentence)


  • WHICH blouse are you taking? This one is nicer and cheaper, take it and put the other one away. 'Którą bluzkę bierzesz? Ta jest ładniejsza i tańsza, weź ją i odłóż tę drugą.'





WHAT - to słówko oznacza ' który' lub 'jaki', 'co' a nawet 'czego', ma szersze znaczenie 
m też więcej opcji tłumaczenia po polsku, dlatego może sprawiać problem.
Ale jeśli się dobrze zna użycie 'Which',  to 'WHAT' będzie mniejszą zagadką.
WHAT -używamy:

W pytaniach - KTÓRY/ JAKI ręcznik mam zabrać na plażę? - oznacza pytanie ogólne, o jakikolwiek ręcznik jaki można zabrać, nie mając przed sobą dwóch czy trzech do wyboru.

  • 'What towel should I take with me to the beach?'  - Take a large one, you will be able to sit on it' [...] - 'weź jakiś duży, będziesz mógł sobie na nim usiąść'
  • WHAT is your favourite film ? - Jaki jest Twój ulubiony film ?  (ze wszystkich jakie znasz, pytanie ogólne)
(Uwaga pytania o 'kogoś' to już 'WHO' ) 

  • WHAT school did you attend ? - do JAKIEJ szkoły chodziłeś ? 


  • WHAT is the problem ? - jaki jest problem? [ co jest problemem?]


  • WHAT do you want?  I don't know what I want... - CZEGO [dosł. CO] chcesz? - nie wiem CZEGO chcę


  • There is such a big choice of products in this shop, I don't know WHAT to buy! - jest taki duży wybór w tym sklepie, nie wiem co kupić'


Which way? this way - or that way? :)
Which way?



______________________________________________________________

Różnica między WHICH i WHAT występuje też  w zdaniach twierdzącyh, kiedy są one stawiane po przecinku - i wtedy też się wykładamy, bo po polsku dosłowne tłumaczenie 'What i Which' na słowo 'który' nas po prostu gubi. Ale o tym w kolejnym poście już niedługo.

Comments

Popular posts from this blog

Travelling to Great Britain after Brexit (jak przyjechac do Anglii po Brexit-cie?)

DID & DO - operatory do zadawania pytan i do przeczen (Did you go to school yesterday?