PRZYDATNE ZWROTY III
USEFUL EXPRESSIONS, PART 3
Jest to część trzecia potocznych wyrażeń i wtrąceń w angielskich rozmowach
13.
it doesn't matter /yt dazynt mete/ to nie ważne, nie robi różnicy -machnięcie ręką na jakiś aspekt rozmowy
'It doesn't matter if you have a lot of work experience or not, some dose of luck is essential to find a good job'-nie ważne czy masz dużo doświadczenia czy nie, pewna dawka szczęścia jest niezbędna aby znależć dobrą pracę;'
'It doesn't matter who made the mistake, we have to correct it quickly'-nie ważne kto popełnił błąd,musimy go teraz szybko naprawić'
14.
to be honest /tu bi'joonyst/ prawdę mówiąc, szczerze mówiąc...
-'So how do you like London?'
-'Well, to be honest, I haven't really discovered it properly'- prawdę mówiąc, jeszcze go dobrze nie odkryłam'

15.
I reckon ... / 're kyn/ sądzić, uważać ,Amerykańskie słówko,które przyjęło się w mowie potocznej
Wlk.Brytanii
What do you reckon ? - co myślisz?
' I reckon it would be better if we cancelled the meeting,we are all too busy to waste an hour'- uważam,że byłoby lepiej odwołać to spotkanie,jesteśmy wszyscy zbyt zajęci zaby marnować godzinę'
16.
ASAP /'ej 'sap/ skrót od dość znanego wyrażenia 'as soon as possible' -zaraz jak to będzie możliwe, przyjął się w mowie potocznej i sms-ach jako skrót,oznacza : natychmiast, od razu, jak najszybciej'
'Come here asap! We've got a problem and we need you to help!!' -przyjdź natychmiast! Mamy problem i potrzebujemy cię żebyś pomógł!'
17.
actually, /'ak czu eli/ w rzeczywistości, w zasadzie,właściwie to..., 'wiesz,tak naprawdę...' , w sumie to...'
'This is very important document and we need to have it done today. Actually, why don't we just do it together now?' - ten tutaj dokument jest bardzo ważny i musimy go przerobić dzisiaj. W sumie, to siędźmy i przeróbmy go teraz razem,co ? '
'Ipods do not make children distracted. They can actually help them develop!'- I-pody nie powodują u dzieci rozproszenia, tak naprawdę to mogą im się pomóc rozwijać!' (to użycie podobne do : in fact ,...)
18.
...Having said that,... /hevyn sed dat/ Idiom-powiedziawszy to, mimo że powiedziałem tak, to... , mimo wszystko, mimo to, ... - przy wyrażaniu sprzecznych dwóch opinii,jako początek drugiego zdania po zakończeniu pierwszego kropką.
'He keeps getting late to work. Having said that, I have to say he's one of our best consultants, so I reckon we can turn a blind eye to it' -ciągle się spóźnia do pracy. Ale mimo to, muszę powiedzieć że jest jednym z naszych najlepszych konsultantów, więc myślę że możemy przymknąć na to oko'
19. As I said ... - jak już mówiłem , tak jak powiedziałem
Ok, let's go to the new place, but as I said, I'd rather stay at home and have a beer - ok chodźmy do tego nowego miejsca, ale jak powiedziałem, wolałbym zostać w domu i wypić browara'20. I couldn't agree more - całkowicie się z tobą zgadzam
I understand that it's very important that the client receives the products within 24 hours, I couldn't agree more. However, we need to remember about the delays on our end which we can't influence. - Rozumiem że to bardzo ważne żeby klient otrzymał produkty w ciągu 24 godzin, całkowicie sięzgadzam z tym- ale musimy pamiętać o opóźnieniach po naszej stronie, na które nie mamy wpływu.21. figure something out- rozpracować, rozszyfrować, dowiedzieć się
figure out Informal
1. To discover or decide: Let's figure out a way to help.
2. To solve or decipher: Can you figure out this puzzle?
'I can't figure out how to help her with the problem. I tried calling but she is too upset and doesn't even pick up ' - nie mogę rozpracować jak jej pomóc , probowałam dzownić ale jest tak załamana,żę nawet nie odbiera'.
figure out = work out (tr) --- > to solve or find out by reasoning or calculation: to work out an answer; to work out a sum )
22. run through someone - skonsultować coś z kimś
'I have a plan of action but I will need to run it through my boss first ' - mam już plan działania ale muszę z nim iść do szefa najpierw ( i go z nim omówić, skonsultować )23. catch up - / kacz Ap/ 1. nadrobić 2. spotkać sie ( i nadrobić zaległości w plotkowaniu)
' Let's go home now, but we will need to catch up with the work on Monday ' - chodźmy teraz do domu ale będziemy musieli nadrobić tę pracę w poniedziałek'
' We have to catch up soon, I haven't seen you for ages ! ' - musimy się spotkać, wieki cię nie widzialam'
Comments
Post a Comment